Журнал експериментів 914 Тета

Дана стаття - переклад


rating: 0+x

Запис журналу експериментів: професор К. П. Кроу, використання SCP-914 для отримання базових матеріалів для проекту "Олімпія".

Дата: 05.12.2008

Примітка до експериментів:
Все це потрібно мені для того, щоб виробити базові матеріали, які потрібні для проекту. Мені довелося перезібрати суб'єкта, якого я спочатку збирався використовувати, тому що після розмови із доктором Гірсом я дізнався, що у мене не вийде використати композитну частину, як я планував спочатку, замість цього доведеться використовувати усього суб'єкта. - Професор Кроу

Тест-1

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком тридцять шість (36) років, висотою п'ять (5) футів десять (10) дюймів, вагою сто сорок дев'ять (149) фунтів. Суб'єкт відносно здоровий, хоча печінка трохи пошкоджена через надмірне вживання алкоголю.
  • Десять (10) фунтів SCP-143.

Режим: 1:1

Продукт:
Організм, на вигляд схожий на молодий саджанець дерева, вагою сто п'ятдесят дев'ять (159) фунтів, кора блідо-сірого кольору, а листя темно-коричневого. Організм підтримує середню поверхневу температуру, рівну тридцяти сімом (37) градусам.

У організму обмежена моторна нервова система, хоча схоже, що у нього зовсім нема центральної нервової системи. Зразки тканини, вилучені із основного стовбура, гілок і листя, виявили, що внутрішня тканина стовбура схожа до тканини мозку, однак із більш міцною структурою і більшим рівнем провідності, в той час як гілки мають сліди тканини, схожої до м'язової тканини. Листя містить високу кількість трихом, які були в рази довшими і тоншими, ніж звичайні, досягаючи майже дюйма у довжину, світло-коричневого кольору. При подальшому дослідженні виявилось, що вони в основному складаються із кератину.

На зовнішні подразники організм реагує повільніше ніж більшість інших організмів, наприклад, йому знадобилося три години, аби зареєструвати взяття зразків тканини із його стовбура.

У суб'єкта також показав обмежені прояви розуму, однак спілкування з ним утруднене через його повільні реакції і рухи.

Примітка: Суб'єкт поза всяких сумнівів цікавий, і виправдовує подальші дослідження, однак це не те, що я шукав. Посадіть її в землю ззовні, біля гаю, і впевніться, що вона почуватиметься добре.

Тест-2

Сировина:

  • Жінка азійського типу, віком двадцять дев'ять (29) років, висотою п'ять (5) футів три (3) дюйма, вагою сто двадцять сім (127) фунтів. Жодних серйозних медицинських проблем.
  • Десять (10) фунтів SCP-143.

Режим: Тонко

Продукт:

  • Твердий блок вагою в десять (10) фунтів, із різноманітних компонентів, в основному з людського тіла.
  • Жінка азійської зовнішності, і з такими самими пропорціями і вагою, як стартовий суб'єкт. Шкіра світло-сірого кольору, а волосся стало напівпрозорим і рожевим, на вигляд схоже до листя SCP-143.

Фізіологія майже не змінилася, хоча шкіра суб'єкта виразно проявляє властивості фотосинтезу, а тканини мають ті ж базові властивості, що й у SCP-143.

Примітка: Оце вже більше схоже на те, що я шукаю. Сподіваюся, інші тести пройдуть так само добре.

Тест-3

Сировина:

  • Жінка негроїдного типу, віком тридцять два (32) роки, висотою шість (6) футів, вагою сто сімдесят один (171) фунт. Жодних серйозних медицинських проблем.
  • Десять (10) фунтів SCP-148.

Режим: 1:1

Продукт:
Тверда статуя списана із суб'єкта, яка складається із суміші SCP-148 і різних складових людського організму, вагою сто вісімдесят один (181) фунт і тих же розмірів що й початковий суб'єкт. Жодних ознак життя.

Примітка: Чудово, ще одна прикраса для газону. Повна і тотальна невдача.

Тест-4

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком тридцять три (33) роки, висотою п'ять (5) футів чотири (4) дюйма, вагою сто тридцять п'ять (135) фунтів. Суб'єкт відносно здоровий. Легені трохи пошкоджені через надмірне куріння.
  • Десять (10) фунтів SCP-148

Режим: Тонко

Продукт:
Об'єкт великих розмірів і сферичної форми, вагою сто сорок п'ять (145) фунтів, діаметром один (1) фут. Об'єкт дуже орнаментований випуклими узорами на поверхні, які, згідно з подальшими аналізами, складаються з кісток. Вся інша поверхня - це суміш, що складається із SCP-148 і заліза, з невеликими домішками інших елементів, які можна знайти в людському тілі.

Об'єкт доволі теплий, його поверхня постійно підтримує двадцять п'ять (25) градусів за Цельсієм. Коли людина знаходиться поруч з об'єктом, вона здатна бачити, за словами одного із суб'єктів, "за межами нормального людського спектра реальності". Ця можливість збільшується експоненціально при фізичному контакті з об'єктом. Не було помічено жодних серйозних пагубних впливів від тривалого впливу, не враховуючи сильну головну біль, хоча це пов'язано із неможливістю сприйняття подібних речей людським розумом.

Коли суб'єкта запитали про значення його минулого висловлювання, він сказав, що міг "бачити" думки і "життєву силу" живих організмів. Він також сказав, що бачив і інші речі, які неможливо описати словами, і навіть єдина думка про них викликає у нього головні болі.

Примітка: Знову ж таки, цікаво, і знову ж таки, абсолютно ніяк не пов'язано з тим, що я намагаюсь зробити.

Тест-5

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком двадцять п'ять (25) років, висотою п'ять (5) футів три (4) дюйма, вагою сто тридцять сім (137) фунтів. Суб'єкт виключно здоровий. До її ув'язнення вона була бігуном на довгі відстані.
  • Десять (10) фунтів SCP-148.

Режим: Тонко

Продукт:
Жінка, вагою сто сорок сім (147) фунтів, тих самих пропорцій, що й початковий суб'єкт. Шкіра стала прийняла блідо-зелений колір і стала більш міцною, хоча й лишилася м'якою. Тканини стали щільнішими, що привело до зростання фізичної стійкості. Очікується, що суб'єкт буде так само стійкий до ментальних атак і випробувань.

Примітка: Отак вже краще. За пропорціями вже більше схоже на те, що я шукаю.

Тест-6

Сировина:

  • Жінка азійського типу, віком двадцять (20) років, висотою п'ять (5) футів шість (6) дюймів, вагою сто сорок два (142) фунта. Жодних серйозних медицинських проблем.
  • Один (1) Cray CX1, шістдесятичотирьохядерний суперкомп'ютер початкового рівня із масовим паралелізмом.

Режим: Тонко

Продукт:
Шістдесят чотири (64) членистоногих, розмірами в один (1) фут, на вигляд схожих до жуків. У всіх них на нижній стороні черев було змодельоване металічне людське обличчя, схоже на обличчя початкового суб'єкта. Екзоскелет складався з субстанції схожої на скло, завдяки чому можна було легко побачити роботу внутрішніх органів. При їх детальнішому огляді виявилося, що жуки являють собою гібрид потужних схем і кристалів високої щільності.

Примітка: Це… було доволі дивнувато.

Тест-7

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком тридцять п'ять (35) років, висотою п'ять (5) футів дев'ять (9) дюймів, вагою сто п'ятдесят три (153) фунта. Суб'єкт відносно здоровий. Суб'єкту зроблена гістеректомія, однак це не сказалося на загальному здоров'ї.
  • Один (1) Cray CX1, шістдесятичотирьохядерний суперкомп'ютер початкового рівня із масовим паралелізмом.

Режим: 1:1

Продукт:
Eighty-one (81) various objects primarily composed of metal and glass, all capable of fitting together to form a large statue or mannequin of a human female of the same dimensions and features as the original subject.

When the subject is completely and correctly put together, it will take on a limited semblance of life and begin to speak. It primarily speaks several cryptic phrases regarding the future of the one who put it together, or in the case of multiple persons, the one who did the majority of the work. The phrases are often so vague, that it is impossible to determine whether or not the suggested future will, or even has already taken place. However, occasionally, it will speak plainly with no doubt as to what it is referring to. In these cases, the action always comes to pass, sometimes as a self-fulfilling prophecy.

Once it is done speaking, it will fall apart into the original eighty-one (81) pieces that comprise it. This can be done a limitless amount of times, with no unforeseen side effects, nor does the device ever repeat itself.

Примітка: Величезний пазл-збиралка, який уміє передбачати майбутнє… Ну, це щось новеньке.

Тест-8

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком сорок вісім (48) років, висотою чотири (4) фута десять (10) дюймів, вагою сто тринадцять (113) фунтів. Суб'єкт у відносно гарному стані здоров'я. Жодних серйозних медичних проблем.
  • Один (1) Cray CX1, шістдесятичотирьохядерний суперкомп'ютер початкового рівня із масовим паралелізмом.

Режим: 1:1

Продукт:
A large, electronic device in the shape of the original subject. It appears to be a multicore supercomputer, although this needs to be confirmed. There are several dozen entry points on the back, corresponding to most cables that could or would need to be attached to a computer of this magnitude, as well as several that do not correspond to anything on record. Further research on object is pending.

Примітка: Хмм…. Близько, але не та сторона монети.

11.12.2008

Тест-9

Сировина:

  • Жінка негроїдного типу, віком тридцять сім (37) років, висотою п'ять (5) футів сім (7) дюймів, вагою сто п'ятдесят один (151) фунт. Суб'єкт у відносно гарному стані здоров'я. Жодних серйозних медичних проблем.
  • Один (1) Cray CX1, шістдесятичотирьохядерний суперкомп'ютер початкового рівня із масовим паралелізмом.

Режим: Тонко

Продукт:

  • A large block of "waste" material, weighing six thousand, four hundred and twenty-eight (6,428) pounds, and composed primarily of metal, glass, plastic, rubber and traces of human tissue.
  • Human female, with exact same dimensions as the original subject. However, x-rays and scans of subjects skull has revealed that the brain has now been hybridized with a large amount of electronics on a cellular level, leading to a startling jump in intelligence, multitasking, logic, and memorization capabilities, as well as leading to a higher level of coordination in regards to movement.

Примітка: Ха-ха! На цей раз спрацювало!

Тест-10

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком двадцять п'ять (25) років, висотою п'ять (5) футів сім (7) дюймів, вагою сто тридцять дев'ять (139) фунтів. Суб'єкт у відносно гарному стані здоров'я. Жодних серйозних медичних проблем.
  • Одна (1) пігулка SCP-500

Режим: 1:1

Продукт:
One human female of the same dimensions as the original subject. Subject appeared to be normal until approached by staff. Subject then proceeded to open its thoracic cavity, wrap a large, sinuous tongue around the closest researcher and attempted to pull him inside the cavity, most likely to consume him.

However, personnel on call in the room were prepared for such an event, and fired several high-dosage tranquilizer darts at the subject, effectively knocking it out. The researcher survived, with no wounds, although it is recommended he see an on site psychologist for counseling.

Closer examination of the subject revealed that the entire thoracic cavity functioned as one large mouth, with no sign of the internal organs that would normally reside within, with the exception of the alimentary canal, which was capable of expanding several dozen times its original size. The stomach also produced an acid much stronger than anything found in nature.

The tongue secreted a type of neurotoxin that acted through skin contact, leading to a brief euphoric state, then unconsciousness in the infected.

The pelvic bones also appeared to be capable of unhinging, most likely to allow excretion to happen easier, due to the possible large size of the subject's intended prey, and to the fact that no facilities for mastication were found within the subject's biology.

Примітка: Кеннет ще надзвичайно пощастило, але він досі втрачає контроль кожного разу, коли бачить жінку із простягнутими руками. Ми залишимо цю особину для досліджень. Хоча… це не те, на що я сподівався спочатку, однак я можу використати стравохід…

Тест-11

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком тридцять (30) років, висотою п'ять (5) футів одинадцять (11) дюймів, вагою сто п'ятдесят (150) фунтів. Суб'єкт у відносно гарному стані здоров'я. Легені трохи пошкоджені через надмірне куріння.
  • Одна (1) пігулка SCP-500

Режим: Тонко

Продукт:
Human female with the exact same dimensions as the original subject. Subject appeared to be exactly the same as before. However, preliminary tests revealed that the subject's lymphatic system had been altered greatly.

The lymph nodes produced a liquid with a much higher cell count than lymph found in normal humans, and contained numerous types of cells not normally seen in nature, let alone humans. These cells appear to be a hybrid of the various defense cells around the body as well as stem cells, with a startlingly high metabolism and motility.

These cells replace other damaged cells very quickly, leading to highly advanced regeneration, with serious wounds possibly taking days or even hours. This system could possibly slow or even stop the aging process.

However, as was stated before, these cells have a very high metabolism, leading to a much higher appetite in the subject. After damage, this could increase exponentially.

Примітка: Вау. Ось це було дуже добре. Дійсно, дуже добре. Настільки добре, що майже хочу таку штуку й собі…

12.12.2008

Тест-12

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком двадцять вісім (28) років, висотою шість (6) футів один (1) дюйм, вагою сто п'ятдесят п'ять (155) фунтів. Суб'єкт у відносно гарному стані здоров'я. Жодних серйозних медичних проблем.
  • Одна (1) BASLER L304KC, 4080-піксельна трилінійна камера однорядкової розгортки.

Режим: Тонко

Продукт:

  • A large block of "waste" material, composed primarily of human tissue, with trace amounts of metal, plastic, rubber and glass, weighing two hundred and three (203) pounds.
  • A small, silver ring, highly ornate, with a large group of miniature human-like eyes clumped together in an ornate clasp on one side of the band. Eyes capable of rotating within clasp to "look" around.

Wearing the ring allows the wearer to view everything around themselves, including behind themselves, behind objects around them, and inside objects, including themselves, for the range of their line of sight. However, it has the notable side effect of giving the wearer a severe pain behind the eyes, similar to an extreme case of eyestrain.

Примітка: Якби ця річ не завдавала болю, скільки користі від неї було б. І ще, цікаво підмітити, що кільце насправді не покращує зір. Коли Джим зняв окуляри і одяг його, усе навколо було все ще розмитим. До вашого відома.

Тест-13

Сировина:

  • Жінка європеоїдного типу, віком двадцять один (21) рік, висотою п'ять (5) футів три (3) дюйма, вагою сто сорок чотири (144) фунта. Суб'єкт у відносно гарному стані здоров'я. Жодних серйозних медичних проблем.
  • Одна (1) BASLER L304KC, 4080-піксельна трилінійна камера однорядкової розгортки.

Режим: 1:1

Продукт:
An organism that resembles a large tripod-mounted video camera, with electronic output leads and monitor at the rear. Object is alive, and made primarily of organic compounds, even the monitor, which appears to be made of tissue similar to ocular tissue, only saturated with highly advanced chromatophore pigmentation cells. The picture it displays is very clear and smooth, on par with many high-definition screens available on market now. The "lens" of the "camera" is a human eye, although shows hybridization with various mechanical elements.

Despite the fact that it possesses the needed skeletal and muscular structure for locomotion, it does not appear to be sentient in any way. Scans of the torso/main body have shown that there is no brain, with the exception of a highly developed brain stem at the base of the neck/tripod.

Примітка: Знаєте чи, думаю мені стільки на певний час вже вистачить. Але я можу використати це око.


Пам'ятка для проф. К. П. Кроу:

Після перегляду поточних результатів тестів, наведені нижче спостереження можуть допомогти вам у подальших дослідах.

After extended time spent in research on and with SCP-914, the following proposal regarding its nature may be made with a significant degree of certainty: SCP-914 was not designed as an industrial device. Nor was it primarily a scientific device. Its primary function appears to be as a form of entertainment. After review of the recovery notes, and evaluation of the test logs, it appears that SCP-914 was designed to create the most “novel” items possible, with no regard for practicality or function.

Judging by this, it appears the best way to achieve a desired result is to try and exclude as many possible outcomes as possible. When entering a small pile of parts for a clock on a 1:1 setting, you will most likely get a clock. If you enter blocks of wood, glass, and metal, it leaves a wide degree of room for “interpretation” by SCP-914, with a clock only one of many possible outcomes. If you desire to create a human being with, say, metallic skin, then the best plan would be to create a “suit” of the metal in the exact dimensions of the intended subject, and the same thickness as the subject’s skin. At that point, a setting of 1:1 or Fine may achieve the desired result.

However, there is a high degree of randomness still associated with SCP-914. Patience must be maintained, as it is not being used for its intended purpose, and thus may frustrate attempts to achieve a desired result. A short review of settings, as well:

Дуже грубо: Знищення предмета, зазвичай за допомогою тиску, високої температури чи розрізання.
Грубо: Розбір предмета на компонентні частини.
1:1: Пряма інтеграція декількох предметів, або "переосмислення" одного предмета.
Тонко: Покращення предметів, часто шляхом змішування або "переосмислення" базових станів.
Дуже тонко: Повне "переосмислення", часто використовуються лише базові компоненти предмета.

Сподіваюсь, що ці замітки будуть корисними у ваших подальших дослідженнях.

Доктор Гірс


Якщо не зазначено інше, зміст цієї сторінки доступний на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License